کتاب حاضر ترجمه ای است از چند داستان کوتاه و نمایش نامه اثر ((پتر هاندکه)). داستان های کتاب محصول سال های جوانی نویسنده است که در آن به نوعی با قواعدمتداول زمان خود می ستیزد .مترجم در این باره خاطر نشان می کند :((این ستیزدر سبک داستان پردازی و بافت متن است، نه در واژه سازی .استفاده بسیار ازجملات فرعی و توضیحی در میان جملات اصلی که حتی در زبان مقصد نیز ابزاریپیچیده به شمار می آید، کار هاندکه را متمایز کرده است .به عنوان مثال،در داستان های ((درخت اعدام))، ((ساکرامنتو)) و ((صحبت های پدر در مزرعه ذرت)) . نویسنده از دید بیننده ای بی طرف آنچه را که دیده می شود به تحریر درآوردهاست .در داستان ((صحبت های پدر در مزرعه ذرت)) در صحنه های هجوم گرازها بهمزرعه و به آتش کشیدن آن توسط جوان با مهارت تمام از این گونه بازگوییبی طرفانه وقایع استفاده شده است .یادآور می شود دو داستان ((محاکمه)) و((فروشنده دوره گرد)) در این مجموعه نوعی خلاصه نویسی ((هاندکه)) از آثار((کافکا)) است .
“اگر حافظه یاری کند: چهار جستار از زبان و خاطره در سال های تبعید” has been added to your cart. View cart
Description
Additional information
Weight | 0,16 kg |
---|---|
انتشارات | نشر چشمه |
وضعیت | جدید |
شابک | 9789645571403 |
پدید آورندگان | نويسنده :هانتکه ، پتر -مترجم :اقبالی ، آرزو -ويراستار :فرهادی ، کاظم |
تعداد صفحه | 176 |
صفحات اول در خانهٔ کتاب ایران |
Reviews (0)
Be the first to review “محاکمه” Cancel reply
Reviews
There are no reviews yet.