شاهنامهٔ فردوسی تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات

سفارش از ایران آخرین قیمت: 46,11 

شما همواره می‌توانید کتاب‌های ناموجود در مونیخ را با ثبت درخواست از ایران دریافت کنید.

سفارش از ایران آخرین قیمت: 32,75 

شما همواره می‌توانید کتاب‌های ناموجود در مونیخ را با ثبت درخواست از ایران دریافت کنید.

سفارش از ایران آخرین قیمت: 29,11 

شما همواره می‌توانید کتاب‌های ناموجود در مونیخ را با ثبت درخواست از ایران دریافت کنید.

سفارش از ایران آخرین قیمت: 29,85 

شما همواره می‌توانید کتاب‌های ناموجود در مونیخ را با ثبت درخواست از ایران دریافت کنید.

سفارش از ایران آخرین قیمت: 29,21 

شما همواره می‌توانید کتاب‌های ناموجود در مونیخ را با ثبت درخواست از ایران دریافت کنید.

سفارش از ایران آخرین قیمت: 38,04 

شما همواره می‌توانید کتاب‌های ناموجود در مونیخ را با ثبت درخواست از ایران دریافت کنید.

سفارش از ایران آخرین قیمت: 29,07 

شما همواره می‌توانید کتاب‌های ناموجود در مونیخ را با ثبت درخواست از ایران دریافت کنید.

29,07 46,11 

این کتاب تصحیح تازه‌ای است از شاهنامه‌ی فردوسی بر پایه‌ی مهم‌ترین نسخه‌های موجود، همچون دستنویس موزه‌ی بریتانیا، فلورانس و… نسخۀ سن‌ژوزف که به‌تازگی در بیروت یافته شده و تصحیح حمدالله مستوفی نیز برای نخستین بار در این تصحیح انتقادی بررسی شده‌اند. بخش دیگر این اثر شرح یکایک ابیات، تعابیر کنایی، مجازی، استعاری و… است، به همراه گزارش ریشه‌شناسی واژگان متن و بررسی درونمایه‌ها، رویدادها، شخصیت‌ها و خویشکاری آنها و نیز مقایسه‌ی‌شان با متون همزمان و ناهمزمان. برگردان عربی شاهنامه از فتح بن علی بنداری اصفهانی در اوایل قرن هفتم، برگردان منظوم انگلیسی برادران وارنر، فهرست واژه‌های گزارش‌شده، فهرست واژه‌های پارسی باستان، اوستایی، پهلوی اشکانی، ساسانی و… فهرست واژه‌های عربی، فهرست واژه‌های غیر عربی و غیر ایرانی، فهرست نام مکان و کسـان، بیت‌یاب و کتابنامه از بخش‌های دیگر این کتاب‌اند.

,

این کتاب تصحیح تازه‌ای است از شاهنامه‌ی فردوسی بر پایه‌ی مهم‌ترین نسخه‌های موجود، همچون دستنویس موزه‌ی بریتانیا، فلورانس و… نسخۀ سن‌ژوزف که به‌تازگی در بیروت یافته شده و تصحیح حمدالله مستوفی نیز برای نخستین بار در این تصحیح انتقادی بررسی شده‌اند. بخش دیگر این اثر شرح یکایک ابیات، تعابیر کنایی، مجازی، استعاری و… است، به همراه گزارش ریشه‌شناسی واژگان متن و بررسی درونمایه‌ها، رویدادها، شخصیت‌ها و خویشکاری آنها و نیز مقایسه‌ی‌شان با متون همزمان و ناهمزمان. برگردان عربی شاهنامه از فتح بن علی بنداری اصفهانی در اوایل قرن هفتم، برگردان منظوم انگلیسی برادران وارنر، فهرست واژه‌های گزارش‌شده، فهرست واژه‌های پارسی باستان، اوستایی، پهلوی اشکانی، ساسانی و… فهرست واژه‌های عربی، فهرست واژه‌های غیر عربی و غیر ایرانی، فهرست نام مکان و کسـان، بیت‌یاب و کتابنامه از بخش‌های دیگر این کتاب‌اند.

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “شاهنامهٔ فردوسی تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shopping Cart
Scroll to Top