در ميان آثار جواني داستايفسکي، صورت «جوان رؤياپرداز» از صورت هاي مهم است و در حقيقت صورت خود اوست. وجه مشترک او با جوان هاي رؤياپرداز داستان هايش شکايت از بخت ناهمراه است. در شب هاي روشن هم شرح اشتياق جواني رؤياپرداز را مي خوانيم که زندگي را درتنهايي به سر مي کند و به دنبال گمشده اي که با او همزباني کند، هر سو مي پويد. تا عاقبت در کنار آبراه با دوشيزه اي گريان، که او نيز عاشقي شيدا و تنهاست، آشنا مي شود و خيال مي کند که ايام تنهايي اش به سر آمده. در گفته هاي جوان، که شرح رؤياهاي شبانه ي اوست، صداي خود نويسنده محسوس است. از اين روست که داستان به زبان اول شخص نوشته شده و رنگ حديث نفس دارد.
سروش حبيبي 7 خرداد 1312 در تهران متولد شد. تحصيلات دبيرستاني را در تهران در دبيرستان فيروز بهرام به پايان رساند. از سال 1329در مدرسه ي عالي پست و تلگراف ادامه تحصيل داد و سپس به خدمت وزارت پست و تلگراف و تلفن درآمد. در سال 1339 براي ادامه تحصيل به دانشکده ي فني دارمشتات در آلمان رفت و سه سال در آن جا به تحصيل در رشته ي الکترونيک پرداخت و نيز زبان آلماني آموخت. در وزارت پست و تلگراف رئيس دروس دانشکده ي مخابرات شد و در تغيير برنامه و تبديل آن به دانشگاه مخابرات سهم عمده اي داشت. از او به عنوان مجري طرح تشکيل مرکز تحقيقات مخابرات نيز ياد مي شود. فعاليت او در زمينه ي ترجمه از همکاري منظم با مجله سخن آغاز شد. در سال 1351، پس از 20 سال خدمت، از وزارت پست و تلگراف و تلفن بازنشسته شد و در انتشارات دانشگاه صنعتي شريف با سمت سرويراستار به کار مشغول شد و به ويراستاري چند کتاب دانشگاهي از جمله فيزيک دانشگاهي پرداخت. حبيبي مترجمي چند زبانه است و از زبان هاي آلماني، انگليسي، روسي و فرانسوي به فارسي ترجمه مي کند. اعتماد خوانندگان ايراني به شيوه ي ترجمه ي او چنان است که هر يک از ترجمه هاي تازه ي او از آثار نويسندگان مشهوري چون داستايفسکي، که سال ها پيش به فارسي ترجمه شده بوده اند، با استقبال خوانندگان آثار ادبي روبه رو مي شود. حبيبي در سال 1356به امريکا رفت و از سال 1358 نيز در فرانسه اقامت دارد.
منبع: منبع: وبسایت نشر ماهی



Reviews
There are no reviews yet.